Last Chance
Quand t'as laissé de ta jeunesse
Derrière les barreaux d'une prison
Parce que t'avais eu d'la tendresse
Pour une bagnole ou un blouson
Quand t'as laissé passer ta chance
Ou qu'elle ne t'a pas reconnue
Tu te retrouves en état d'urgence
Au bureau des objets perdus
Moi qui connais le gris
Des couleurs de la nuit...
Laissez-moi chanter
Pour ceux qui n'ont rien
Laissez-moi penser
Qu'y a toujours quelqu'un
Qui cherche àdonner
Quelque chose de bien
Qui cherche àcouper
Les cartes du d
Save Us S.O.S.
You got to
You got to
You got to
save us!
S-O-S! I'm out of gas.
I'm out out of touch.
Shipwrecked ferry... marry me -or take me out to lunch.
No, I won't be coming home.
Tell her that I still am on the road.
Make sure she knows that I would change it if I could.
There's an exit door and it won't open up for me!
There's an exit door and it won't open up!
You see? I heard a tick-tock, tick-tock, tick...
talk to you on the phone.
Ring-Ring... though I know that nobody's home.
Why not? Why not I ask? Why can't we be creative?
Why can't we be together?